Kadın mücadelesine adanan öykülere Booker Ödülü

Edebiyat Dünyasında Tarihi Bir An: Banu Mushtaq Uluslararası Booker Ödülü’nü Kazandı

‘Kalp Lambası’ adlı kitabın yazarı olan Banu Mushtaq, Londra’da düzenlenen törende Uluslararası Booker Ödülü’nü kazandı. Bu ödül, bugüne kadar kısa öykü derlemelerine ilk defa verilen bir ödül olma özelliği taşıyor. Kannada dilinde yazılan ‘Kalp Lambası’, kısa öykü türünde benzeri olmayan bu saygın ödülün sahibi oldu.

Hintli yazar Banu Mushtaq ve çevirmen Deepa Bhasthi, Güney Hindistan’daki kadınların günlük hayatlarını ve mücadelelerini konu alan 12 kısa öyküden oluşan eserleriyle büyük bir başarı elde etti.

Edebiyat Dünyasında Bir İlk

Mushtaq’ın kazandığı ödül, edebiyat tarihinde bir ilki temsil ediyor çünkü bu ödül ilk defa bir kısa öykü derlemesine verildi. Aynı zamanda Karnataka eyaletinde konuşulan Kannada dilinde yazılmış ve böyle prestijli bir ödüle layık görülen ilk kitap olma özelliğini taşıyor.

Mushtaq, Uluslararası Booker Ödülü’ne layık görülen altıncı kadın yazar olurken, çevirmen Bhasthi ise ödülü kazanan ilk Hintli çevirmen ve dokuzuncu kadın çevirmen unvanını elde etti.

Bhasthi, bu ödülün Kannada ve diğer Güney Asya dillerinden daha fazla çevirinin yapılmasını teşvik edeceğini umut etti.

Mushtaq, ödül kabul konuşmasında okuyuculara, sözcüklerinin kalplerinde dolaşmasına izin verdikleri için teşekkür etti:

“Bu kitap, hiçbir hikayenin asla küçük olmadığı; insan deneyiminin gobleninde her ipliğin bütünün ağırlığını taşıdığı inancından doğdu. Bizi sık sık bölmeye çalışan bir dünyada edebiyat, birkaç sayfa da olsa birbirimizin zihninde yaşayabileceğimiz son kutsal alanlardan biri olmaya devam ediyor.”

Ödül, Londra’daki Tate Modern’de düzenlenen törende, çok satan yazar ve Booker Ödülü sahibi Max Porter tarafından açıklandı. Porter, çevirinin “radikal” doğasını överken, öykülere duyulan hayranlık duygusunu dile getirdi.

Porter, kitap için şunları söyledi:

“Bu güzel, yoğun ve yaşamı onaylayan öyküler, Kannada dilinden yükseliyor; öyküler, başka dil ve lehçelerin olağanüstü sosyo-politik zenginliğiyle harmanlanmış durumda. Kadınların yaşamlarına, üreme haklarına, inanca, kast sistemine, iktidar ve baskıya dair derinlikli anlatılar sunuyor.”

1990 ile 2023 yılları arasında kaleme alınmış öykülerden oluşan eser, finalde kalan beş kitabı geride bıraktı. Derleme, çevirmen Deepa Bhasthi tarafından özenle seçilip küratörlüğü yapılarak hazırlanmıştır. Bhasthi, çeviride Güney Hindistan’ın çok dilli doğasını korumaya özel önem verdi.

Yazar, avukat ve aktivist kimliğiyle tanınan Banu Mushtaq, pazar günü düzenlenen kısa liste okuma etkinliğinde yaptığı konuşmada, öykülerin temelinde kadınların yer aldığını vurguladı:

“Bu öyküler, dinin, toplumun ve siyasetin kadınlardan sorgusuz sualsiz itaat bekleyişini ve bunu yaparken onlara insanlık dışı zulümler uygulayarak onları yalnızca ast konumuna indirgemesini konu alıyor.”

Ödül Yazar ve Çevirmen Arasında Eşit Olarak Paylaşılacak

50 bin sterlin (yaklaşık 2,61 milyon Türk Lirası) tutarındaki para ödülü, yazar ve çevirmen arasında eşit olarak paylaşılacak. Uluslararası Booker Ödülü, çeviri edebiyatına verilen en prestijli ödüllerden biri olarak her yıl sonbaharda verilen İngilizce kurgu Booker Ödülü’nün kardeşi olarak kabul ediliyor.

Related Posts

Sevgilisinin ‘tırnak randevusu’ için 100 milyon dolarlık savaş uçağını kaldırdı

Rusya gündemini karıştıran iddia The US Sun’dan geldi. Habere göre Rusya Savunma Bakanı Andrei Belusov’un sevgilisi olduğu iddia edilen 23 yaşındaki Maria Shalaeva, bakanlığa ait Ilyuşin-76 tipi ağır nakliye uçağıyla Rus ordusunun ana …

Rusya: ABD ekonomiyi siyasi silaha çevirdi

Rusya Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Mariya Zaharova, ABD’nin ticari ve ekonomik araçları siyasi baskı unsuru olarak kullanmaya devam ettiğini belirterek, “Bu çizgi, uluslararası ekonomik işbirliği mimarisinin bozulmasına yol açıyor.” dedi.

İşe başladıktan sonra kayboluyordu: Onlar üç, dört sanırken yedi çıktı

Genç ve iş görüşmelerinde ‘zeki’ olarak tanımlanan bir adam, işe alındıktan sonra ortadan kayboluyordu. Sebebini araştıran yetkililer, akılalmaz bir gerçekle karşı karşıya kaldı.

Son Dakika… Zeydan Karalar için tutuklama; Abdurrahman Tutdere için adli kontrol talebi

Son Dakika Haberi… Adana Büyükşehir Belediye Başkanı Zeydan Karalar tutuklama talebiyle; Adıyaman Belediye Başkanı Abdurrahman Tutdere, adli kontol talebiyle mahkemeye sevk edildi.

İzmir’de evleri yanan köylüler gözyaşlarıyla Yeni Şafak’a anlattı: Hayat bitti bizim için

İzmir’in Ödemiş ilçesinde başlayan orman yangınları Tosunlar ve Karadoğan köylerini küle çevirdi. Şiddetli rüzgarın etkisiyle bölgeye kısa sürede yayılan yangın sebebiyle 50’den fazla hane ve yüzlerce dönümlük ekin arazileri kullanılmaz hale geldi. Karadoğan ve Tosunlar köyü sakinleri yaşadıklarını korku dolu anları gözyaşları içerisinde Yeni Şafak’a anlattı.

İmamoğlu AKP’li siyasetçilere seslendi

CHP’nin Cumhurbaşkanı adayı ve tutuklu İBB Başkanı Ekrem İmamoğlu AKP siyasetçilere, bürokrasiye ve iş dünyasına seslendi.